Capítulo 09

Hotels & Rentals

Checking in, asking for things, and solving problems during your weeks in Mexico.

You’ll spend more nights in a Mexican hotel or rental than you’ll spend at the INM. Staff are used to dealing with foreigners — they’ll meet you halfway — but knowing a few phrases smooths everything and opens up places where the reception only speaks Spanish.

This chapter covers short-term (hotel) and medium-term (Airbnb / month-long rental) — the two likely shapes of your stay.

Checking in

I have a reservation
My reservation is under the name Juan
Do you have rooms available?
I’d like to check in
Can you give me your ID?
Sign here, please
Here’s your key
Your room is 205

Room vocabulary

the room
key
bed
pillow
blanket
towel
bathroom
shower (Mexican usage)
hot water
air conditioning
fan
heating
kitchen
fridge
wifi / wifi password

Asking for things

Can you bring me towels, please?
I need more pillows
What’s the wifi password?
What time is breakfast?
Until what time can I check out?
Is there room service?
Can you call me a taxi?
Can you hold my luggage?

Things going wrong

Very useful — most problems can be described with a simple “no hay” or “no funciona”:

There’s no hot water
The AC isn’t working
The wifi isn’t working
There are no towels
The shower is broken
There’s a lot of noise
Can you change my room?
I lost the key

The magic formula for reporting any problem: no hay [thing] or no funciona [thing]. That alone covers 80% of what can break in a hotel.

Checking out

I’d like to check out
The bill, please
Do you accept card?
Can I get a receipt?
Can I leave my luggage until the afternoon?

For longer stays (Airbnb, month-plus rentals)

If you book a month-long rental to wait out the INM processing window, a few extra phrases help:

I’m going to stay a month
How much does it cost per month?
Is water / electricity / internet included?
Can I pay in cash?
Can I extend the rental?
I need a receipt for my paperwork (you may need proof of address for INM)

The last one is critical if you need a comprobante de domicilio for your canje — some INM offices ask for it. Your landlord writing a simple letter of residence (carta de residencia) usually works.

Asking about the neighborhood

Where’s a supermarket nearby?
Where’s the nearest ATM?
Is there a pharmacy around here?
Where can I eat something good and cheap?
Is it safe to walk at night?

Hotel staff are a great first filter for local advice — they know where the tourist-trap restaurants are and where locals actually eat. Ask.


Rehearsal: hotel check-in

Recepcionista:

Usted:

Recepcionista:

Usted:

Recepcionista:

Usted:

Recepcionista:

Usted:

Rehearsal: reporting a problem

Usted:

Recepcionista:

Usted:

Recepcionista:

Usted:


Next chapter: food & restaurants — where ordering in Spanish starts paying off fast. Mexican menus are where you get to enjoy the language, not just endure it.